Quale il sito piu tradotto al mondo
Contenuto
Qual è il sito web più tradotto al mondo?
Era la migliore app di traduzione. Ora, afflitto da annunci, non ne vale la pena. Ci sono alternative gratuite molto migliori. Così, dopo averlo usato fin dall’inizio, sul mio primo iPhone e poi sull’iPad, lo disinstallo.
Saluti, Ci dispiace che tu sia infelice, ma gli annunci sono molto rari, a meno che tu non stia toccando il banner pubblicitario. Se avete bisogno di ulteriore assistenza potete anche contattarci direttamente: help@itranslate.com -iTranslate Team
Lo sviluppatore, iTranslate, ha indicato che le pratiche di privacy dell’app possono includere la gestione dei dati descritta di seguito. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare la politica sulla privacy dello sviluppatore.
Qual è la rivista più distribuita nel mondo?
Il sito web più tradotto al mondo, jw.org, il sito ufficiale dei Testimoni di Geova, include contenuti in più di 1030 lingue, comprese molte lingue indigene considerate a rischio di scomparsa.
Per Curtis e Mable, le pubblicazioni Navajo su jw.org li hanno aiutati ad abbracciare la loro cultura mentre approfondivano la loro fede. Mable aggiunge: “Alcune persone pensano che (la Bibbia è) solo per i bianchi o per altre persone; non è per i Navajo, ma noi sappiamo che non è vero. Quindi, conoscere Geova alla maniera dei Navajo ha molto senso. Tocca molto il cuore.
“Tradurre le lingue indigene è un lavoro d’amore per tutte le persone coinvolte e per la nostra organizzazione”, ha detto Robert Hendriks, il portavoce dei Testimoni di Geova negli Stati Uniti, “Il lavoro è impegnativo e richiede tempo. Ma il nostro obiettivo non è quello di fare un profitto, è quello di portare il messaggio confortante della Bibbia in modo chiaro e preciso a quante più persone possibile.
Qual è la rivista più tradotta nel mondo
Tuttavia, alcuni portali web, o per la loro funzione informativa o perché sono desiderosi di espandersi, hanno più di 5 o 6 lingue al loro attivo. Diamo un’occhiata ad alcuni dei siti web più tradotti. Riuscite a immaginare quale detiene il record per il numero di lingue?
Infine, la Top 1 dei siti web più tradotti va a quello che rispetta tutte le leggi della logica. Se la Bibbia è l’opera letteraria più tradotta al mondo… come possono esserci più siti web tradotti che non parlano di religione?
Conosci altri siti web tradotti in molte lingue? Hai un sito web e hai bisogno di una traduzione? Contate sempre su un traduttore professionista che possa sfuggire alle formule automatiche e dare al vostro contenuto tutta la coerenza di cui ha bisogno.
Un appassionato di cinema, di film e di social media. Tuttofare nel settore audiovisivo: posso scrivere una recensione di film per voi o fare da sceneggiatore. Mi sento a mio agio in qualsiasi conversazione che incorpori riferimenti geek. Sapevate che tutto in questa vita è paragonabile a un episodio dei “Simpson”?
Jw org è il sito più tradotto al mondo
La traduzione di un sito web richiede una traduzione professionale, poiché i motori di ricerca di Internet danno priorità alle pagine web ben scritte. È anche necessario che il traduttore abbia conoscenze di SEO (ottimizzazione dei motori di ricerca) e che utilizzi le parole chiave ottimali per ottenere un buon posizionamento del sito web nella lingua in cui viene tradotto. La traduzione di un sito web non comporta solo la traduzione del contenuto visibile, ma anche degli URL, delle parole chiave, dei meta-tag e, in generale, di tutti i contenuti non visibili che i motori di ricerca scansionano per posizionare il sito.