Osss dove e riconosciuto

Recupero os supportassist

Nel voseo reverenziale si usava il pronome vos per il soggetto (“vos miráis”), trasformandosi in os nei casi in cui il pronome svolge la funzione grammaticale di complemento (“os miro”). Tuttavia, quando il pronome è preposizionale, si mantiene il pronome vos (“a vos oigo”, “con vos caminaré”). Il possessivo, come l’inflessione verbale, era limitato al plurale anche in presenza di un solo parlante. Le forme verbali sono sempre coniugate nella seconda persona plurale (“vos conocéis mi dolor”, “mirad a vuestros hijos”, “camináis sin prisa”).

Il voseo dialettale americano, o semplicemente voseo, ha un uso diverso dal vecchio voseo: non è reverenziale, ma denota familiarità con il parlante nelle regioni dove è praticato. Ci sono due tipi di voseo che si verificano simultaneamente o indipendentemente a seconda della regione: voseo pronominale e voseo verbale.

Il voseo pronominale è l’uso del pronome vos come soggetto (“vos comés”), come vocativo (“Vos, ayudame!”), come complemento con una preposizione (“Te vi a vos”), e come termine comparativo (“Es tan alto como vos”). Nel caso di complementi senza preposizione e pronomi non premuti, si usano “te” e “tu” (“Te está mirando a vos”, “Vos viste como quedó tu auto?”), e nel caso del possessivo, si usa “tu” o “tuyo” (“Vos dijiste que era tu auto. Vos dijiste que era tuyo.”).