Come si risponde quando ti dicono in bocca al lupo
Contenuto
Frasi per augurare buona fortuna e successo
Vi siete mai chiesti qual è l’origine del famoso detto “buona fortuna”? Tutti sappiamo che questa espressione è usata come augurio di buona fortuna in occasione di eventi particolari, come un esame, una visita medica, un colloquio di lavoro, ma sappiamo anche da dove viene e cosa rispondere.
Cominciamo col dire che non esiste un’interpretazione univoca sulla nascita di questa lingua, si va dal campo di caccia a Roma antica, e a seconda dell’origine, cambia anche la risposta da dare.
La prima spiegazione è la più diffusa e accettata dall’Accademia della Crusca: l’espressione ha una funzione apotropaica, cioè sarebbe in grado di allontanare ed eliminare le cattive influenze. Le sue radici risalgono a un’antica e diffusa usanza tra i cacciatori di augurarsi a vicenda un viaggio di caccia proficuo e senza complicazioni. È un modo superstizioso di augurare bene sfidando una delle incarnazioni più classiche della negatività, cioè il lupo.
Una prima interpretazione si basa sulla lupa capitolina, simbolo della città eterna che custodiva Romolo e Remo nella storia dell’origine di Roma. I gemelli, figli del dio Marte e della vestale Rea Silvia, sono allattati dalla lupa che salva loro la vita. In questo caso, il significato del desiderio cambia radicalmente e il lupo diventa sinonimo di protezione, cura e salvezza. La risposta più appropriata non sarebbe certo “crepi”, ma questo punto diventerebbe un caloroso “grazie” o “viva il lupo!”.
Desiderare la fortuna è un male
Flirtare in modo aggressivo” è quando non ti arrendi quando ricevi un “no”, o fai commenti diretti o troppo forti. Qui di seguito ci sono alcune frasi per mostrare la tua sicurezza senza essere troppo aggressivo.
La cultura statunitense del flirt si concentra principalmente sui complimenti educati con un tono sicuro per dare un’idea delle vere intenzioni. Dopo tutto, c’è una grande differenza tra: “Sei così sexy!” e: “Hai un bel sorriso, lo sai? Sottigliezza e fiducia, non dimenticare.
Lo stesso vale per il tatto. Se si conosce bene l’altra persona, va bene toccare la sua spalla o la sua mano. Ma se non lo fai, è scortese. Il modo migliore per mostrare interesse senza infrangere le regole sociali è quello di stabilire un contatto visivo mentre si parla. Questo dà l’impressione di vicinanza senza invadere lo spazio personale.
Flirtare è semplicemente mostrare a qualcuno che sei romanticamente interessato a lui attraverso il linguaggio del corpo e le parole. L’atto di flirtare è appropriato in molti luoghi, purché non sia aggressivo.
Que significa que te digan suerte
Mi sto chiedendo se c’è una risposta standard quando qualcuno, come mezzo di saluto, ti dice ‘cuidate’ … il mio ragazzo lo dice sempre mentre stiamo riattaccando e in inglese se qualcuno ti dice ‘take care’, è normale dire qualcosa sulla falsariga di ‘you too’, ma ho risposto prima con ‘y tu tambien’ e mi è sempre sembrato che questa risposta buttasse un po’ fuori la gente. Inoltre, quando qualcuno dice ‘que descanses’ ti sta dicendo di riposare? sta dicendo che dovresti? è simile a dire ‘sogni d’oro’?
A proposito, il tuo ragazzo è di madrelingua spagnola? Sono stata portata a credere, da altri ispanofoni, che “cuidate” non fosse usato nello stesso contesto frequente dell’inglese. Infatti, quando concludevo le mie conversazioni con amici spagnoli dicendo “cuidate”, venivo sempre corretta e mi veniva detto che quella frase suonava strana alla fine di una conversazione generale. Gli anglofoni usano “take care” alla fine di una conversazione, mentre gli spagnoli dicono “hasta luego”.
A proposito, il tuo ragazzo è di madrelingua spagnola? Mi è stato fatto credere, da altri ispanofoni, che “cuidate” non fosse usato nello stesso contesto frequente dell’inglese. Infatti, quando concludevo le mie conversazioni con amici spagnoli dicendo “cuidate”, venivo sempre corretta e mi veniva detto che quella frase suonava strana alla fine di una conversazione generale. Gli anglofoni usano “take care” alla chiusura di una conversazione mentre gli spagnoli dicono “hasta luego”.
Augurando fortuna o successo
Una volta, nella pausa caffè di una lunghissima giornata di formazione che stavo tenendo sul protocollo professionale quotidiano, una delle studentesse mi ha lasciato parlare a malapena, ed era contraria a tutto quello che dicevo.
Mentre pensavo a cosa dirle, mi sono passate per la mente molte delle scene che la vita (a volte incasinata, ovviamente) mi ha regalato e che mi hanno stretto il cuore: Olga, una delle mie migliori amiche di oggi, quando mi ha conosciuto ha pensato che fossi un cazzone redento (per favore, mi considero più un jipie che un cazzone).
Siccome amo questi argomenti di comunicazione assertiva e di auto-miglioramento, lascio qui alcuni punti che ho sviluppato e messo in pratica nel caso in cui tu abbia la fortuna che questo ti accada e ti possa aiutare (sì, a volte è una fortuna, ti assicuro, che siamo messi alla prova per migliorarci).
12/ Per chiudere, puoi finire con una frase come: non mi dispiacerebbe essere d’accordo con te per evitare il tuo disagio e spiegartelo più volte, anche se, per quanto lo faccia, non riesco a capirlo per te.